식사를 집으로 배달하는데 특화된 영국 회사는 Technology Fast 500의 최상위 클래스에 있는데, 그 회사들중 4년에 걸친 매출 성장이 가장 높다고 함. 프랑스 회사 중 1위는 11위 그 숫자는 아찔할 만큼 높을 만하다: 4년에 걸쳐 107,117%의 매출 성장. 영국 스타트업 Deliveroo (Roofoods Limited)는 매출이 4년에 걸쳐 10,000만배 성장했고, Fast 500에서 최고의 자리에 올랐다. 이 순위는 딜로이트 연구소에 의해 작성되었는데 4년간 매출이 가장 강력하게 성장한 등록된 스타트업 후보들에 대해 조사해서 작성되었다. Deliveroo 웹사이트: https://deliveroo.co.uk/ 유럽 챔피언들과 프랑스 회사들의 역동성의 차이의 폭도 측정해 보았다. 프랑..
프랑스의 "녹색 기술" 기업들이 영양 낭비 회피, 스마트폰 에너지 소비 제한, 화장실 물 절약을 위한 혁신을 진행중 공해 없이 혁신할 수 있을까? 녹색 기술 스타트업이란, 환경 보전에 우호적인 솔루션에 특화된 젊은 기업들에게 주어진 별명인데, 이 기업들은 긍정적인 대답을 한다. 10여개의 기업들은 Tech for Planet에서 자신들의 활동을 선보였다. 이 행사는 NUMA가 환경 기술을 홍보하기 위해 주최했다. - WéCo 이 회사는 빌게이츠가 제기한 문제에 전념하는 회사인데, 그 문제는 화장실이다. 오늘날 사용되는 솔루션은 물과 전기를 너무 낭비하고 있다. 그럼에도 불구하고, 환경에 좋은 옵션들은 (마른 화장실 같은), 사용자들에게 악취를 풍기는 문제가 있다. WéCo가 제안하는 기기는 물로, 그러나..
우리는 굉장히 편리한 시대에 살고 있다. 특히 언어 학습에 있어서도 그렇다. 구글 번역기가 있고, 유투브에서 자막을 보여달라고 하면 기계가 알아 들은대로 자막도 보여준다. 그런데, 만약 프랑스어를 처음 배우는 사람이 문장을 어떻게 읽는지 궁금하다면? 물론 단어 하나는 사전에서 찾을 수 있다. (프랑스어 단어 발음에 대한 포스트) 단어가 성/수 시제 등으로 변화되면 사실 발음을 사전에서 찾기 어려울 수도 있다. 그러나 우리의 친구 구글이 아래와 같은 방법으로 도와준다. 1. 먼저 구글 번역기 페이지 (https://translate.google.com)로 이동한다. 2. 왼쪽 빈 상자에 읽어보고 싶은 문장을 입력한다. 3. 언어 감지 버튼을 누르거나 제일 오른쪽 드롭다운 버튼을 눌러 프랑스어로 변경한다. ..
이번 포스트에서는 대명동사와 일치에 대해 알아보도록 하겠다. 대명동사란 주로 원형이 'se + 동사'의 형태를 띄게 된다. 주로 동사의 주어 '자신에게 ~하다'라는 의미이거나, 주어가 복수인 경우 '서로에게 ~하다'라는 의미가 된다. 여기서 일치란 se에 해당하는 목적어의 성수에 맞춰 과거 분사를 일치시키는 것을 의미한다. 1. 일치하는 경우 1) 과거 분사가 동사의 주어와 일치한다. (주어가 자기 자신에게 행동을 할 때) 예. Ils se sont aperçus de leur erreur. / Ils se sont lavés. / Ils se sont battus. 2) 과거 분사가 직접목적보어의 성/수에 일치한다 (직접목적보어가 동사의 앞에 동사 앞에 올 때, 조동사 avoir의 경우와 같은 법칙) ..
이번 포스트에서는 직접목적보어에 대해서 써 보겠습니다. 영어의 목적어와 비슷한데, 이름은 복잡하게도 직접목적보어입니다. 1. 정의 직접목적보어 (Le complément d'objet direct ou C.O.D.)는 동사구를 이루며, 동사 행위의 대상을 가리킵니다. 전치사가 앞에 오지 않습니다. 2. 어떻게 직접목적보어를 알아보나요? 직접목적보어는 다음에 대한 질문에 답합니다: - 주어 + 동사 + 누구? 예: Julien attend son frère. -> Julien (주어) + attend (동사) + son frère (누구?). - 주어 + 동사 + 무엇? 예: Maxime mange une pomme. -> Maxime (주어) + mange (동사) + une pomme (무엇?). 3...
프랑스어의 seul가 동사뒤에 쓰여 마치 부사처럼 쓰이는 경우가 있어, 부사로 혼동하는 경우가 있다. 그러나 네이버 프랑스어 사전을 찾아봐도 seul는 형용사이다. (http://frdic.naver.com/fkEntry.nhn?entryNO=62278&query=seul) 다만, 부사적 용법을 가지고 있는 경우가 있다. (seul의 부사형은 seulement이다.) 이런 경우는 영어를 비롯한 서구어에서 많이 나타나는 것으로 보이는데, 고등학교때 선생님께서 엘비스 프레슬리의 노래중 "Love me tender, love me sweet"을 듣고 "왜 Love me tenderly, love me sweetly라고 하지 않습니까?"라는 말을 하셨던 것을 기억한다. 동사 뒤에 형용사가 관용적으로 부사적 역할..
몇번의 시행착오 끝에, 스타트업 Uzer는 이 작은 장치를 생산했습니다. Eugène (유젠)은 프랑스에서 만들어졌습니다. Uzer는 연결된 쓰레기통 모델로 시험을 해봤는데, 첫번째 역할은 소비자가 그들의 쓰레기를 잘 분리할 수 있도록 도와주는 것이었습니다. 그때부터, 그들의 비즈니스 모델은 진화했고 그 쓰레기통 Eugène은 연결된 상자가 되었습니다. 99유로에 팔리는데 주 목적은 항상 분류를 도와주는 것입니다. 우리가 어떤 제품을 상자에 있는 바코드 리더기 앞에 통과시키면 화면 위의 픽토그램은 어떤 쓰레기통에 (재활용인지 음식물쓰레기인지) 그걸 버려야 하는지 알려 줍니다. 이 응용프로그램은 포장 일부도 재활용 가능한지 구별합니다. 이것은 가장 순수한 제품이 설치한 덫을 피하게 해줍니다. 마치, 뚜껑만..
- 파리의 권위있는 상업학교가 기업 환경에 학생들의 프로필을 믹싱하는 프로그램을 갖춤 창업하기는 디자이너, 엔지니어, 고등상업학교 (hautes études commerciales)와 상담을 잘 하기? 상업학교가 창업을 원하는 학생들에게 재학기간 동안 Majeure Digital 테두리 안에서 그 프로젝트를 수행하도록 허락했다. Stéphane Madoeuf가 운영하는 이 학교는 학생들을 실제 환경에 놓이게 하고 다양한 크기의 기업들에 의해 주어진 미션을 제안한다. 몇몇 좋은 프로젝트는 빛을 본다. 그래서, les Hôpitaux de Paris는 학생들에게 미션에 대한 질문을 받았다: 폐 이식한 사람들을 그들의 집에 가져 가는 것. 미션이 완료됐다: 3주동안, 한 한생팀은 인터넷에 연결된 폐활량계 (사..
- Romain Affelou (로메인 아플루)의 스타트업은 1.5백만 유로를 모금했다고 발표 - 오토바이와 스쿠터를 위한 첫번째 정지등 견본을 발송하기 시작 Cosmo Connected (코스모 코넥티드)는 첫 고객들, 특히 킥스타터로 주문한 고객들에게 제품을 발송하고 있습니다. 오토바이 헬멧에 부착하는 정지등입니다. 이 악세사리의 장점은 오토바이에 탄 사람이 뒤 따르는 자동차 운전자에게 잘 보이게 하는 것입니다. 게다가, 이 정지등은 감속시에도 불이 켜지고, 제동시에도 마찬가집니다. 이 신생 기업은, Alain Afflelou의 아들이 창업했는데, Business Angels에 따르면, 1.5백만 유로를 모금했다고 발표했습니다. 이 자금으로 제품 생산에 필요한 재원으로 사용할 수 있으며, 제품은 20..
인터넷이 없는 환경에서 프랑스어를 공부하다보면, 단어 찾을 방법이 없어 난감한 경우가 있다. 물론 종이로 된 두꺼운 사전이 옆에 있다면 그걸로 찾으면 된다. 한때 카시오 등에서 나온 전자사전을 대신 들고 다닌 경우도 있었지만, 그건 스마트 폰이라는 발명품이 나오기 전 일이다. 내가 생각하는 방법은 인터넷 없는 환경에서 사용할 수 있는 오프라인 사전을 다운로드하는 것이다. 1. 프라임 불한 사전 예전에 민중서림 불한 사전을 주로 썼던 것 같은데, 외대에서 감수했다고 유명했었던 것 같다. 지금은 동아 출판에서 나온 프라임 불한 사전이 꽤 괜찮은 평가를 받고 있는 것 같다. 구글 플레이 등 앱 스토어에서 '프랑스어 사전'을 검색하는 것만으로도 찾을 수 있다. https://play.google.com/stor..
- Total
- Today
- Yesterday
- 관사
- 발음
- 관계 대명사
- 프랑스어
- Pronoms Démonstratifs
- 시험
- 프랑스 스타트업
- liaison
- 대명동사
- 삼성전자
- de ou des
- Startup
- 직접목적보어
- French
- 부정관사
- 일치
- de 인지 des 인지
- pronoms toniques
- 불어
- grammar
- 스타트업
- français
- 프랑스
- 문법
- marketing moment
- 지시대명사
- 조건법
- La French Tech
- flex
- 대명사
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |